สำนวนน่ารู้ (ตอนที่ 14)
Home  » Proverbs/Slang/Idioms  »  สำนวนน่ารู้ (ตอนที่ 14)
Headline : สำนวนเกี่ยวกับกีฬาภาคที่สองมาเสริฟแล้วจ้าาา
Date : 17   มีนาคม   2560
View : 367
By Whitebear
  


สำนวนน่ารู้  ตอนที่ 14

สำนวนเกี่ยวกับกีฬา (ตอนที่ 2)

 

 



ทักทายค่ะท่านผู้อ่าน วันนี้เรากลับมาทำตามคำสัญญาแล้วกับคอลัมน์สำนวนน่ารู้ในหัวข้อสำนวนเกี่ยวกับกีฬาที่ต่อเนื่องมาจากตอนที่แล้วนั่นเอง บอกเลยว่ายังมีอีกมากมายหลายสำนวนที่น่าสนใจอย่างมากเลยทีเดียว จะมีอะไรบ้างนั้นลองมาดูกันเลยค่ะ :D

 

Blind sided
สำนวนนี้แปลว่า  ไม่เห็นเลยว่าจะเกิดอะไรขึ้น

I was completely blind-sided. I never thought he would do that.

ฉันไม่เห็นเลยว่าอะไรจะเกิดขึ้น ฉันไม่เคยคิดมาก่อนว่าเขาจะทำอย่างนั้น

 

 

Down the wire
สำนวนนี้แปลว่า  ถึงตอนท้ายหรือวินาทีสุดท้าย

ตัวอย่างการใช้

I think the election will go right down to the wire.

ฉันคิดว่าการเลือกตั้งนี้จะได้รับชัยชนะจนถึงวินาทีสุดท้าย

 

 

Hit below the belt

หมายถึง เอาเปรียบและไม่เคารพกติกา

ตัวอย่างการใช้

Political campaigns often hit below the belt and say horrible things about the adversary.

การหาเสียงทางการเมืองมักไม่เคารพกติกาและพูดถึงเรื่องแย่ๆของฝ่ายตรงข้ามอยู่บ่อยๆ

 

 

Make the cut

สำนวนนี้มีความหมายว่า ได้รับเลือก

ตัวอย่างการใช้

“Congratulations on making the cut everyone. You three have been hired out of 40 applicants.”

ขอแสดงความยินดีต่อการได้รับคัดเลือกครับทุกท่าน คุณสามคนได้รับการว่าจ้างจากจำนวนผู้สมัคร 40 ราย

 

 

Take sides

สำนวนนี้มีความหมายว่า เข้าร่วมกับอีกผ่ายหนึ่งเมื่อมีข้อโต้แย้งกับอีกฝ่ายหนึ่ง

ตัวอย่างการใช้

My mother never took sides when my brother and I argued.

แม่ของฉันไม่เคยเลือกข้างเวลาที่ฉันทะเลาะกับพี่ชายเลย

 


 

ไม่น่าเชื่อเลยนะคะว่าสำนวนเกี่ยวกับกีฬาจะมีมากมายขนาดนี้  มีสำนวนไหนที่ท่านผู้อ่านคุ้นเคยกันดีอยู่แล้วหรือสำนวนไหนที่เพิ่งเคยพบเห็นกันบ้างคะ แล้วกลับมาพบกันใหม่ในตอนหน้า อย่าลืมมาอัพเดตความรู้เกี่ยวกับสำนวนกับเรากันด้วยนะคะ บ๊ายบาย ^^