Sign Up / ทดลองใช้ฟรี

Forgot Password?
    How do you do?
Home  » Hello ASEAN  »  How do you do?
Headline : สำนวน How do you do? แปลว่าอะไร แล้วใช้ยังไงกันนะ
Date : 6   มีนาคม   2560
View : 722
By หมีพูห์
  

How do you do?

สำนวน How do you do? แปลว่าอะไร แล้วใช้ยังไงกันนะ

สวัสดีค่ะ พบกันเช่นเคยกับคอลัมน์ Hello ASEAN พร้อมกับเกร็ดความรู้ทางด้านวิชาภาษาอังกฤษ และมาไขข้อข้องใจกับรูปประโยคภาษาอังกฤษที่มีวิธีการใช้แตกต่างจากภาษาไทย

How do you do? ไม่ได้แปลตรงตัวตามตัวอักษรว่า คุณทำอย่างไร แต่จริงๆแล้วประโยคนี้เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงการทักทายเฉยๆ คล้ายๆกับ Hello! ที่แปลว่า สวัสดี หรือ Pleased to meet you. ที่แปลว่า ยินดีที่ได้รู้จัก ส่วนมากใช้ในการทักทายกับคนที่เพิ่งเจอกันเป็นครั้งแรก และค่อนข้างเป็นทางการ เช่น ในการประชุมหรือการคุยกันทางธุรกิจ การแนะนำอีกคนรู้จักกับอีกคน ซึ่งสำนวน How do you do? นั้นเป็นสำนวนที่คนอังกฤษจะนิยมใช้มากกว่าและมีความเป็นทางการ (formality) มากที่สุด

ถ้ามีคนอังกฤษทักทายเราด้วยสำนวนนี้ เราก็จะต้องตอบกลับเขาไปว่า How do you do? เช่นเดิม แต่ถ้าเป็นคนอเมริกันทักทายเรา เขาก็จะพูดว่า How are you? ซึ่งเราต้องตอบเขากลับไปว่า I’m fine, thank you. หรือ I’m fine, thanks. ทั้งนี้ทั้งนั้นเป็นเรื่องความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรมการทักทายนั่นเอง


ตัวอย่างประโยค (แบบอังกฤษ)

A: How do you do?

สวัสดี

B: How do you do?

สวัสดี

A: What time will the business meeting start?

การประชุมธุรกิจจะเริ่มขึ้นเวลากี่โมง

B: It will start about 9 in the morning.

จะเริ่มขึ้นประมาณ 9 โมง

A: Thank you.

ขอบคุณ


ตัวอย่างประโยค (แบบอเมริกัน)

A: How are you?

เป็นอย่างไรบ้าง

B: I’m good, and you?

ก็ดี แล้วคุณล่ะ

A: I think I don’t feel very well today.

ฉันคิดว่าวันนี้รู้สึกไม่ค่อยดีเอามากๆเลย

B: What happened?

เกิดอะไรขึ้น

A: I had a headache.

ฉันปวดหัวน่ะ

B: You should see a doctor.

คุณควรไปหาหมอนะ

A: OK. Thank for your advice.

ตกลง ขอบคุณสำหรับคำแนะนำ

 

 

 

 

 

Explained by: หมีพูห์