Sign Up / ทดลองใช้ฟรี

Forgot Password?
    ศัพท์สุดแนว (ตอนที่ 15)
Home  » Proverbs/Slang/Idioms  »  ศัพท์สุดแนว (ตอนที่ 15)
Headline : มาเรียนรู้ศัพท์แนวๆ ที่คุณอาจไม่รู้ถึงที่มาของมันมาก่อน
Date : 18   พฤศจิกายน   2559
View : 399
By BlackPipe
  

ศัพท์สุดแนว ตอนที่ 15

Viral marketing

เป็นกลยุทธ์ทางการตลาดที่ประกอบด้วยการส่งเสริมให้ผู้คนส่งต่อข้อมูลข่าวสารไปยังเพื่อนฝูง ญาติมิตรตลอดจนเพื่อนร่วมงานผ่านช่องทางอีเมล์ บล็อก การแชร์คลิปวิดีโอ ฯลฯ ทั้งนี้เพื่อให้ข้อความทางการตลาดแพร่สะพัดไปราวการแพร่ของเชื้อไวรัสนั่นเอง


Vook

นี่ก็เป็นการเล่นคำระหว่าง video กับ book หมายถึง การผสมผสานระหว่างข้อมูลประเภทวิดีโอ ข้อความ รูปภาพและสตรีมข้อความทางโซเชี่ยลรวมกันอยู่ภายในสื่ออีบุ๊ก(electronic book)


Wave pool

คำนี้ก็แปลง่ายๆ ไม่มีอะไรซับซ้อน หมายถึง สระว่ายน้ำขนาดใหญ่ที่มีเครื่องสำหรับสร้างลูกคลื่นนั่นเอง เดาว่าคงคล้ายๆ กับสระของสวนสยาม ทะเลกรุงเทพนั่นแหละ


Web rage

อารมณ์โกรธหรือความคับข้องใจอันเป็นผลมาจากความยุ่งยากหรือปัญหาต่างๆ ที่มักพบในระหว่างการใช้งานระบบอินเตอร์เน็ต


Webinar

เว็บบินาร์ ชื่อมันก็ฟ้องอยู่แล้วว่า เป็นการนำเสนอหรือสัมมนาที่จัดกันทางเว็บ มาจาก web ประสมกับ seminar


Weblish

บางทีอาจเรียกว่า webspeak, netspeak หรือ internetese ก็ได้ ซึ่งล้วนหมายถึง ภาษาอังกฤษแแบบที่นิยมใช้สื่อสารกันบนเว็บ ซึ่งมักจะใช้พวกคำย่อ อักษรย่อ ตัวพิมพ์เล็ก การไม่ใช้เครื่องหมายวรรคตอน รวมทั้งการไม่ใช้ hyphen ใดๆ หรืออาจจะเรียกว่า เป็นการใช้ภาษาแบบมักง่ายนั่นแหละ ดูจะตรงที่สุด แล้วไม่ใช่เฉพาะแต่ภาษาฝรั่งหรอก ภาษาไทยเราเองก็พลอยตกอยู่ในสภาพ"มักง่าย" แบบเดียวกันนี้มาหลายปีดีดักแล้ว ผมว่าเราควรเลิก"มักง่าย" แล้วหันมาช่วยกันอนุรักษ์ภาษาไทยซึ่งเป็นมรดกของชาติกันเสียตั้งแต่บัดนี้ น่าจะเป็นการดีที่สุดครับ


Widget

เห็นฝรั่งใช้คำนี้มานานกาเลแล้ว เพิ่งจะทราบว่ามันมาจาก window ประสมกับ gadget นี่เอง หมายถึง เจ้าแอพลิเคชันหรือทูล(tool) ขนาดเล็กที่สามารถติดตั้งและสั่งให้ทำงานได้ผ่านทางหน้าเว็บนั่นเอง


Wiki

วิกิ เป็นหน้าเว็บที่อนุญาตให้ผู้ใช้หลายๆ คนช่วยกันเติมเนื้อหาเข้าไปได้ แล้ววิกิที่โด่งดังที่สุดก็ไม่ต้องนึกกันนาน เพราะมันก็คือ วิกิพีเดีย Wikipedia เจ้าเก่า สารานุกรมออนไลน์อภิมหาอมตะนิรันดร์กาลนั่นเอง


Winterval

นี่ก็อุตส่าห์คิดคำกันขึ้นมาได้ ความหมายก็เห็นกันโต้งๆ อยู่แล้วว่าคือ งานเทศกาล(festival)ที่จัดขึ้นในฤดูหนาว(winter)นั่นเอง


Wordle

บางทีก็เรียกว่า word cloud หรือ text cloud คำนี้น่าสนใจทีเดียวเพราะหลายคนอาจจะเคยผ่านตามาบ้างแล้ว แต่ไม่รู้ว่ามันเรียกว่าอะไร มันเป็นชื่อที่ฝรั่งใช้เรียกภาพกราฟิกที่สร้างขึ้นจากการเอาตัวอักษรล้วนๆ มาจัดเรียงกัน โดยคำ(word) หนึ่งคำใดหากปรากฏในข้อความถี่ๆ ก็มักจะมีขนาดตัวอักษรที่ใหญ่กว่าชาวบ้านเขาใน Wordle นี้ เชื่อว่าพวกเราหลายคนอาจถึงบางอ้อแล้วเมื่ออ่านมาถึงตรงนี้


Zumba

ปิดท้ายด้วยคำน่ารักๆ อย่างคำนี้ หมายถึง กิจกรรมออกกำลังกายที่ผสมผสานระหว่างดนตรีระดับสากลที่ออกแนวคึกคักกับการเต้นออกกำลังกาย


เป็นอันว่า "ศัพท์สุดแนว" ก็ได้เดินทางมาถึงบทสุดท้ายแล้ว หวังว่าแฟนๆ คงได้รับสาระและบันเทิงจากการอ่านไม่มากก็น้อย ขอสัญญาว่าจะพยายามเสาะหาเกร็ดน่ารู้เกี่ยวกับศัพท์แสงของฝรั่งมังค่าอื่นๆ มาฝากกันอีกในโอกาสต่อๆ ไป


ก่อนจากกันไป อย่าลืมว่า Practice makes perfect!

@@@@@@@@@@@@@@@@