Sign Up / ทดลองใช้ฟรี

Forgot Password?
    The Great Wall
Home  » Trendy Movies  »  The Great Wall
Headline : เตรียมพบกับมหาศึกการต่อสู้ระหว่างมนุษย์กับอสูรกายสุดยิ่งใหญ่ ที่จะพาทุกคนย้อนสู่อารยธรรมอันรุ่งเรืองของจีนเมื่อพันปีก่อน พร้อมกับเปิดเผยตำนานมืดเกี่ยวกับกำแพงเมืองจีนที่ถูกเก็บซ่อนและไม่เคยถูกบันทึก !!
Date : 19   มกราคม   2560
View : 349
By GGUN
  

The Great Wall

เดอะ เกรท วอลล์





        

During the Song 1dynasty, a few miles north of 2the Great Wall, William, Tovar, and three other survivors from a European mercenary group searching for black powder are pursued by Khitan bandits, who have already killed the rest of them. Upon escaping they seek refuge in a cave but are then attacked by a shadowy monster, leaving only William and Tovar alive, the former having slashed off the monster’s hand.

ไม่กี่ไมล์ทางตอนเหนือของกำแพงเมืองจีนในช่วงสมัยราชวงศ์ซ่ง วิลเลียม โตวา และอีกสามคน คือกลุ่มทหารรับจ้างยุโรปซึ่งกำลังค้นหาผงสีดำที่รอดชีวิต จากการถูกโจรคีตานที่ฆ่าเพื่อนที่เหลือของพวกเขาไล่ตามล่า พวกเขาหลบภัยในถ้ำแต่ถูกสัตว์ประหลาดในเงามืดโจมตีจนเหลือเพียงวิลเลียมและโตวาที่มีชีวิตรอด ซึ่งพวกเขาตัดมือของสัตว์ประหลาดตัวนั้นได้

 

The next day, they 3stumble upon the Great Wall and are taken prisoner by Chinese soldiers, who are led by General Shao, General Lin, and 4Strategist Wang. The officers have been preparing for a monster invasion which happens every sixty years, and have trained five special units: Bear Troop, Tiger Troop, Eagle Troop, Deer Troop and the Crane Troop.

ในวันรุ่งขึ้นพวกเขาพบกำแพงเมืองจีนโดยบังเอิญและถูกทหารจีนซึ่งนำโดยแม่ทัพเชา แม่ทัพหญิงหลิน และกุนซือหวัง จับเข้าคุก กองทหารกำลังเตรียมความพร้อมสำหรับการโจมตีของเจ้าสัตว์ประหลาดที่เกิดขึ้นทุก ๆ หกสิบปี และพวกเขาได้ฝึกห้าหน่วยพิเศษไว้ นั่นคือ กองกำลังหมี กองกำลังเสือ กองกำลังอินทรี กองกำลังกวาง และกองกำลังนกกระเรียน


However, they are shocked upon seeing the monster’s hand, identified as a member of the Taotie species, as they believed the invasion was still weeks away. Suddenly, a wave of monsters attack the Great Wall, and the soldiers respond with their own special attacks.

พวกเขาตกใจเมื่อเห็นมือของสัตว์ประหลาด ที่เป็นหนึ่งในสมาชิกของสิ่งมีชีวิตเทาเทีย ขณะที่พวกเขาเชื่อว่าการโจมตีจะเกิดขึ้นอีกหลายสัปดาห์ข้างหน้า ทันใดนั้นเองฝูงสัตว์ประหลาดมากมายโจมตีกำแพงเมืองและเหล่าทหารต่างก็ทำหน้าที่ของตัวเอง

 



The Eagle Troops specialized in 5archery, the Tiger Troops in ballista and catapults launching burning rocks. Lin’s Crane Troop consisted exclusively of female soldiers jumping off the Wall to spear the monsters before being pulled back with elastic cords. The heavily armed and armoured Bear Troops engaged in melee while the Deer Troop served as the 6cavalry. The monsters are more intelligent and numerous than thought, and kill some of the defenders, but are repelled with William and Tovar’s assistance, which earns the soldiers’ respect.

กองกำลังอินทรีเชี่ยวชาญในการยิงธนู กองกำลังเสือเชี่ยวชาญในการยิงและเหวี่ยงลูกหินไฟ กองกำลังกระเรียนของแม่ทัพหลินมีเฉพาะทหารหญิงทำหน้าที่กระโดดจากกำแพงเพื่อแทงหอกที่สัตว์ประหลาดก่อนจะถูกดึงกลับมาพร้อมกับสายยางยืด กองกำลังหมีที่มีอาวุธหนักและเกราะทำหน้าที่เข้าไปในระยะประชิดขณะที่กองกำลังกวางทำหน้าที่เป็นทหารม้า สัตว์ประหลาดฉลาดและมีจำนวนมากกว่าที่คิดและฆ่าทหารไปจำนวนมาก แต่พวกมันถูกขับไล่ไปโดยความช่วยเหลือของวิลเลียมและโตวา  ซึ่งทำให้ได้รับความเคารพจากเหล่าทหาร


Later, William and Tovar meet Sir Ballard, a European who, like them, had ventured east twenty-five years ago in search of black powder, which might be sold for a fortune back in Europe. However, like them, Ballard was also taken prisoner and has been serving as an English and Latin teacher. The three foreigners discuss plans to steal black powder from the storeroom and flee while the soldiers are occupied by battle.

ต่อมาวิลเลียมและโตวาเซอร์พบกับท่านบัลลาร์ดที่เป็นชาวยุโรปเหมือนกับพวกเขา เขาเดินทางเพื่อตามหาผงสีดำในแดนตะวันตกตลอดยี่สิบห้าปี ซึ่งมันอาจขายได้จนมั่งคั่งร่ำรวยหลังจากกลับไปที่ยุโรป  อย่างไรก็ตามบัลลาร์ดก็เป็นนักโทษเช่นเดียวกับพวกเขาและรับหน้าที่เป็นครูสอนภาษาอังกฤษและภาษาละติน ชาวต่างชาติทั้งสามคนหารือเกี่ยวกับแผนการที่จะขโมยผงสีดำจากห้องเก็บของและหนีไปขณะที่ทหารกำลังวุ่นวายจากการต่อสู้

 



During the night, two monsters manage to climb the Great Wall and kill a guard. Shao and Lin lead a 7platoon to investigate, but they are ambushed and Shao is killed, leaving Lin in charge. Around this time, an envoy from the capital, Bianliang, arrives with an ancient scroll, which suggests that the monsters are pacified by magnets. To test this theory, William suggests that Lin should capture a monster alive using 8harpoons laced with sedatives, and delays his escape plans to help.

สัตว์ประหลาดสองตัวปีนกำแพงได้และฆ่ายามในช่วงเวลากลางคืน แม่ทัพเชาและแม่ทัพหลินนำทหารหนึ่งหน่วยไปตรวจสอบ แต่พวกเขาถูกซุ่มโจมตีและแม่ทัพเชาเสียชีวิตโดยทิ้งให้แม่ทัพหลินทำหน้าที่แทน ณ ช่วงเวลานั้น ทูตจากเมืองหลวงเบี้ยนเหลียงมาถึงพร้อมกับเลื่อนโบราณซึ่งแนะนำว่าสัตว์ประหลาดจะสงบลงได้เพราะแม่เหล็ก เพื่อทดสอบทฤษฎีนี้วิลเลียมจึงแนะนำแม่ทัพหลินว่าควรจับสัตว์ประหลาดเป็น ๆ โดยใช้ฉมวกเจือด้วยยาระงับประสาทและเลื่อนแผนหลบหนีของเขาเพื่อที่จะช่วยเหลือ


At the next battle, several monsters are ensnared, and William bravely slides down a chain to ensure that an ensnared monster is not freed by other monsters. Tovar delays his escape to assist William, to Ballard’s disappointment. The soldiers resist the monsters by fighting vertically along the Wall while tied to a chain, and by using spinning mechanical blades.

ในการรบครั้งถัดไป สัตว์ประหลาดหลายตัวติดกับดักและวิลเลียมสไลด์ลงไปตามโซ่อย่างกล้าหาญเพื่อให้แน่ใจว่าสัตว์ประหลาดที่ติดกับดักไม่ได้ถูกสัตว์ประหลาดตัวอื่นช่วย โตวาเลื่อนแผนหลบหนีของเขาออกไปเพื่อช่วยวิลเลียมและนำไปสู่ความผิดหวังของบัลลาร์ด ทหารต้านสัตว์ประหลาดไว้โดยการต่อสู้ในแนวตั้งตามผนังขณะที่ผูกติดอยู่กับโซ่และโดยการใช้ใบมีดกลปั่น

 



As the monsters are too numerous, Lin resorts to using black powder rockets, whose existence had been a secret. After the battle, the captured monster is taken to the capital by the envoy. A short while later, a hole is discovered in the base of the Great Wall, which the monsters have used as a bypass, a reflection of their cleverness. While Lin investigates, Tovar and Ballard try to escape and knock William unconscious for resisting. Some distance away, Ballard betrays and abandons Tovar, but is himself captured by the Khitans, who, not knowing what the barrels of 9gunpowder were, accidentally ignite a barrel killing themselves and Ballard. Tovar reclaims the horses but is recaptured by Chinese riders.

เพราะสัตว์ประหลาดมีจำนวนมากเกินไป แม่ทัพหลินจึงใช้จรวดผงสีดำที่ถูกเก็บเป็นความลับ หลังจากการต่อสู้สัตว์ประหลาดที่ถูกจับจะนำไปยังเมืองหลวงโดยท่านทูต หลังจากนั้นเพียงไม่นานมีการค้นพบช่องอุโมงที่ฐานของกำแพงซึ่งสัตว์ประหลาดใช้เป็นทางผ่าน ซึ่งสะท้อนถึงความฉลาดของพวกมัน ในขณะที่แม่ทัพหลินสำรวจ โตวาและบัลลาร์ดพยายามที่จะหลบหนีและตีวิลเลียมจนหมดสติไปเพราะว่าเขาพยายามห้าม ห่างออกไปบัลลาร์ดทรยศและทิ้งโตวาไว้ แต่ตัวเขาเองก็ถูกโจรคีตานจับ ซึ่งไม่รู้ว่าสิ่งที่นำมาคือดินปืนและจุดชนวนมันโดยบังเอิญจนฆ่าตัวเองและบัลลาร์ด โตวายึดม้าได้แต่ก็ถูกจับโดยชาวจีน



 

Knowing that the monsters are nearing the capital, Lin orders the use of an unstable technology, namely hot-air balloons, to reach the capital more quickly. Most of the balloons catch fire and the soldiers fall to their deaths. William boards the last balloon with Wang, following Lin to the capital, where they find most of the city already ruined. However, they think of a plan to kill the queen monster by tying explosives to the captured monster from earlier and giving the monster meat to deliver to the queen.

เมื่อรู้ว่าสัตว์ประหลาดใกล้จะถึงเมืองหลวง แม่ทัพหลินสั่งการให้ใช้เทคโนโลยีที่ยังไม่แน่นอน นั่นคือบอลลูนอากาศร้อน เพื่อไปให้ถึงเมืองหลวงรวดเร็วยิ่งขึ้น บอลลูนส่วนใหญ่ไฟไหม้และทหารตกไปสู่ความตาย วิลเลียมขึ้นไปยังบอลลูนอันสุดท้ายกับกุนซือหวังเพื่อตามแม่ทัพหลินไปยังเมืองหลวงซึ่งพวกเขาพบว่าพื้นที่ส่วนใหญ่ของเมืองพังพินาศ แต่พวกเขาคิดแผนการที่จะฆ่าราชินีสัตว์ประหลาดโดยคาดระเบิดที่สัตว์ประหลาดที่จับมาก่อนหน้านี้และให้เนื้อแก่สัตว์ประหลาดเพื่อที่มันจะไปส่งมอบให้กับราชินี


The three people climb a tower to shoot a black powder rocket to detonate the explosives, during which Wang is killed. Two rockets fail, but the third succeeds after William throws a magnetic stone at the queen right before the rocket hits. In the aftermath, Lin is promoted to regional General, and William 10forgoes a reward in exchange for freeing Tovar. The two are allowed to return to Europe and a contingent of cavalry are sent to protect them.

ทั้งสามคนปีนหอเพื่อยิงจรวดผงสีดำให้ระเบิด ในระหว่างทางกุนซือหวังถูกฆ่าตาย จรวดสองอันแรกล้มเหลว แต่อันที่สามประสบความสำเร็จหลังจากที่วิลเลียมโยนหินแม่เหล็กไปที่ตัวราชินีก่อนที่จรวดจะถูกยิง หลังจากนั้นแม่ทัพหลินได้รับการเลื่อนตำแหน่งให้เป็นแม่ทัพในระดับภูมิภาคและวิลเลียมสละรางวัลเพื่อแลกกับอิสระของโตวา ทั้งสองคนได้รับอนุญาตให้กลับไปยังยุโรปและมีกองทหารม้าคุ้มกันพวกเขา



 


คำศัพท์น่าสนใจจากหนัง


1.

dynasty

n.

ราชวงศ์

2.

the Great Wall

n.

กำแพงเมืองจีน

3.

stumble upon

v.

พบโดยบังเอิญ

4.

strategist

n.

นักยุทธศาสตร์, กุนซือ

5.

archery

n.

การยิงธนู

6.

cavalry

n.

ทหารม้า

7.

platoon

n.

หน่วยทหาร

8.

harpoon

n.

ฉมวก

9.

gunpowder

n.

ดินปืน

10.

forgo

v.

ปล่อย, สละ, ยกเลิก