EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน

Sign Up / ทดลองใช้ฟรี

Forgot Password?
    You're the reason (คุณคือเหตุผล) - Calum Scott
Home  » Songs for Soul  »  You're the reason (คุณคือเหตุผล) - Calum Scott
Headline : เพลงรักประจำงานแต่ง 2018 ! หวาน ซึ้ง กินใจ
Date : 20   มิถุนายน   2561
View : 3740
By Ms.dreamcatcher
  

You’re the reason

คุณคือเหตุผล

 

 

 

เพลงรักซึ้งจับใจ ของหนุ่ม Calum scott (คาลัม สก๊อตต์) นักร้องเสียงดีของรายการ Britian’s Got Talent

2015 ที่เชื่อว่าคงไม่มีใครไม่คุ้นหูเพลงนี้แน่นอน เปิดตัว MV เมื่อต้นปีนี้ ตอนนี้ยอดวิวปาเข้าไปร้อยล้านกว่า

วิว แล้ว ! และด้วยเนื้อเพลงที่เข้าใจง่าย จริงใจ เสียงนุ่มๆของนักร้อง ประกอบกับเสียงเปียโนเกือบจะเพียวๆ

ทั้งเพลง เพลงนี้ถูกนำไปใช้บรรเลงในงานแต่งงานเยอะมาก ทางเราเลยต้องขอจัดแปลสักหน่อย

ดีงามเหลือเกิน <3

 

Music video

 

 

 

 

 

 

Lyrics: 

[Verse 1]
(1)
There goes my heart beating
‘Cause you are the reason
I’m losing my sleep
Please come back now
And there goes (2)
my mind racing
And you are the reason
That I’m still breathing
I’m (3)
hopeless now

 

และหัวใจผมก็เต้นแรงอีกแล้ว

เพราะคุณนั่นเอง

ผมนอนไม่ได้เลย

กลับมาเสียที

และหัวของผมก็คิดตลอดเวลา

เพราะคุณคือเหตุผล

ที่ผมยังหายใจอยู่ตอนนี้

ตอนนี้สิ้นหวังเหลือเกิน

 


[Chorus]


(4)
I’d (would) climb every mountain
And swim every ocean
Just to be with you
And fix what I’ve broken
Oh, ‘cause I need you to see
That you are the reason

ผมจะปีนข้ามภูเขาทุกลูก

และว่ายข้ามทุกมหาสมุทร

เพื่อที่จะได้อยู่กับคุณ

และแก้ไขสิ่งที่เคยทำพัง

โอว อยากให้คุณได้เห็น

ว่าคุณคือเหตุผล

 


[Verse 2]
There goes my hands shaking
And you are the reason
My heart keeps bleeding
I need you now
(5)
If I could turn back the clock
 I’d(would) make sure the light defeated the dark
I’d spend every hour of every day
Keeping you safe

 

และมือของผมก็สั่นอีกแล้ว

และคุณคือเหตุผล

และเลือดก็ไหลออกจากใจผมเรื่อยๆ

ตอนนี้ผมต้องการคุณ

ถ้าผมย้อนเวลาได้

ผมจะทำให้แน่ใจว่าแสงสว่างนั้นชนะความมืดได้

ผมจะใช้ทุกๆชั่วโมงของทุกๆวัน

ปกป้องคุณให้ปลอดภัย


[Chorus]

[Bridge]
I don’t want to fight no more
I don’t want to hide no more
I don’t want to cry no more come back, I need you to hold me
(You are the reason)
A little closer now, just a little closer now
Come a little closer, I need you to hold me tonight


ผมไม่อยากจะทะเลาะอีกแล้ว

ผมไม่อยากจะหลบซ่อนอีกแล้ว

ผมไม่อยากร้องไห้อีกต่อไปแล้ว กลับมาเถอะ อยากให้คุณกอดผม

(คุณคือเหตุผล)

ใกล้ขึ้นอีกนิด แค่อีกนิด

เข้ามาอีกนิด ผมอยากให้คุณกอดผมไว้ในคืนนี้


[Final Chorus]

 

ตัวย่อที่จะเจอต่อไปนี้ย่อมาจากคำเหล่านี้นะคะ:

 v. = verb (กริยา)

adj. = adjective (คำคุณศัพท์)

idm. = idiom (สำนวน)

s.th. = บางสิ่งบางอย่าง

s.o. = บางคน

 

(1)  There goes so.th/s.o. (idm.) = นั่นไง/นี่ไง…  (แปลเป็นภาษาไทยจะได้อารมณ์นี้)

 

*หลักๆแล้วใช้เมื่อเราสูญเสียบางสิ่งบางอย่าง/สิ่งๆนั้นเป็นไปไม่ได้ เช่น There goes my money

= นั่นไง เงินไปละ (อาจจะเพิ่งจ่ายเงินซื้อของมาเปย์ตัวเองเยอะไปหน่อย 555)

 

* หรือจะใช้ เมื่อเราเห็นบางสิ่งบางอย่างก็ได้ จะคล้าย กับ Here is… (อันนี้เหมือนกับThere goes my

hand shaking)

 

* ใช้ There go/goes ขึ้นอยู่กับ สิ่งที่ตามมาว่าเป็นเอกพจน์ (ใช้ goes) หรือ พหูพจน์ (ใช้ go)

 

 

 

(2)  s.o.’s mind races (idm.) = คนบางคนกำลังคิดถึงบางสิ่งอย่างมาก ด้วยความกลัว/ กังวล/ตื่นเต้น

 

 

 

(3) hopeless (adj.) = สิ้นหวัง

*suffix (ส่วนของคำที่วางท้ายคำ) -less แปลว่าไม่ไม่ใช่น้อยนะคะทุกคน ไม่เหมือนless ที่เราเจอ

ทั่วไปนะ

 

 

(4) would (v.) ตัวนี้ใช้ บอกเหตุการณ์ที่ไม่ได้เกิดขึ้นจริง/ที่จินตนาการขึ้น

* would ตามด้วย V.infinitive (กริยาช่องที่ 1 ที่ไม่เติม ไม่ผัน) เช่น would climb

 

 

 

(5) โครงสร้าง “If +s. + v.2 (past simple), s+ would+ v.1”

 เป็นโครงสร้างประโยคเงื่อนไข (conditional sentences) ที่ใช้บอกเหตุการณ์ที่ตรงข้ามกับความจริงใน

ปัจจุบัน (present unreal) ซึ่งในที่นี้ เขาย้อนเวลากลับไปไม่ได้แล้ว

 

 * turn back the clock/time (idm.) = ย้อนเวลา

 

 *defeat (v.) = ชนะ / ทำลาย

 

 



ขอฝาก Duet version (ร้องคู่) ส่งท้าย เพราะมากกกก


Remember ,you are the reason.

 



 

 

Lyrics: www.genius.com

Pictures: www.pinterest.com www.youtube.com