EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน


Forgot Password?
    Happier (มีความสุขกว่านี้) - Mashmello ft. Bastille
Home  » Songs for Soul  »  Happier (มีความสุขกว่านี้) - Mashmello ft. Bastille
Headline : มาฟังเพลงใหม่ติดหู ความหมายสุดซึ้งจาก ดีเจชื่อดังอย่าง "Mashmello" featuring กับนักร้องเสียงเอกลักษณน์จากวง "Bastille"
Date : 20   เมษายน   2562
View : 1699
By Ms.dreamcatcher
  

 

 

 

[Intro]
Lately (1), I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

ช่วงนี้ ฉันมานั่งคิดแล้วว่า

ฉันอยากให้เธอมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากกว่านี้

[Verse 1]
When the morning comes
When we see what we've become
In the cold light of day, we're a flame(2) in the wind
Not the fire that we've begun
Every argument(3), every word we can't take back(4)
'Cause with all that has happened
I think that we both know the way that this story ends

เมื่อเช้าวันใหม่มาถึง

เมื่อเราเห็นว่าเราได้กลายเป็นอะไร

ในวันที่หนาวเย็น เราคือเปลวไฟในสายลม

ไม่ใช่ไฟ ที่เราเป็นตอนแรก

ทุกๆการทะเลาะ ทุกคำๆที่พูดออกไปไม่สามารถเอากลับคืนมาได้

และจากสิ่งที่เกิดขึ้นทั้งหมด

ฉันคิดว่าเราต่างรู้ว่าเรื่องราวมันจะจบลงอย่างไร

 

 


[Chorus]
Then only for a minute
I want to change my mind (5)
'Cause this just don't feel right (6) to me
I wanna raise your spirits (7)
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave

แต่ไม่กี่นาทีต่อมา

ฉันก็อยากจะเปลี่ยนความคิด

เพราะฉันรู้สึกไม่โอเคกับสิ่งนี้เลย

ฉันแค่อยากจะทำให้เธอมีความสุข

อยากเห็นเธอยิ้มแต่

ก็รู้ว่านั่นคือการที่ฉันต้องไปจากชีวิตเธอ


[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

รู้ว่านั่นหมายความว่าฉันต้องไปจากเธอ

ช่วงนี้ ฉันคอยคิดมาตลอด คิดมาตลอด

ฉันอยากให้เธอมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากกว่านี้

 

[Verse 2]
When the evening falls
And I'm left there with my thoughts
And the image of you being with someone else
Well, it's eating me up (8) inside
But we ran our course (9), we pretended we're okay
Now if we jump together, at least we can swim
Far away from the wreck (10) we made
เมื่อช่วงเย็นได้ลาลับไป

และเมื่อฉันได้มานั่งคิดดีๆ ได้อยู่กับตัวเอง

และภาพของเธอที่อยู่กับคนอื่น

มันกัดกินใจฉันเหลือเกิน

แต่เราก็ต้องเดินตามทางของเราต่อไป  ต้องแกล้งทำเป็นว่าไม่มีอะไร

ตอนนี้ แม้เราจะกระโดดลงไปด้วยกัน อย่างน้อยเราก็ยังว่ายน้ำได้

ไกลออกไปจากสิ่งที่เราทำพังไว้

 


[Chorus]
Then only for a minute
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me
I wanna raise your spirits
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave

แต่แค่อีกนาทีต่อมา

ฉันก็อยากจะเปลี่ยนความคิด

เพราะฉันรู้สึกไม่โอเคกับสิ่งนี้เลย

ฉันแค่อยากจะทำให้เธอมีความสุข

อยากเห็นเธอยิ้มแต่

ก็รู้ว่านั่นคือการที่ฉันต้องไปจากชีวิตเธอ

 



[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

รู้ว่านั่นหมายความว่าฉันต้องไปจากเธอ

ช่วงนี้ ฉันคอยคิดมาตลอด คิดมาตลอด

ฉันอยากให้เธอมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากกว่านี้



[Bridge]
So I'll go, I'll go
I will go, go, go
So I'll go, I'll go
I will go, go, go

ดังนั้นฉันจะไป จะไป

ฉันจะไป จะไป

ดังนั้นฉันจะไป จะไป

ฉันจะไป จะไป

 

 

[Pre-Chorus]
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
Even though I might not like this
I think that you'll be happier, I want you to be happier

ช่วงนี้ ฉันคอยคิดมาตลอด คิดมาตลอด

ฉันอยากให้เธอมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากกว่านี้

แม้ฉันอาจจะไม่ค่อยชอบมันเท่าไร

แต่ฉันคิดว่าเธอจะมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากกว่านี้

 



[Chorus]
Then only for a minute (Only for a minute)
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me (Right to me)
I wanna raise your spirits (Wanna raise your spirits)
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave

แต่แค่อีกนาทีต่อมา

ฉันก็อยากจะเปลี่ยนความคิด

เพราะฉันรู้สึกไม่โอเคกับสิ่งนี้เลย

ฉันแค่อยากจะให้เธอมีความสุข

อยากเห็นเธอยิ้มแต่

ก็รู้ว่านั่นคือการที่ฉันต้องไปจากชีวิตเธอ



[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

รู้ว่านั่นหมายความว่าฉันต้องไปจากเธอ

ช่วงนี้ ฉันคอยคิดมาตลอด คิดมาตลอด

ฉันอยากให้เธอมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากกว่านี้



[Outro]
So I'll go, I'll go
I will go, go, go

ดังนั้นฉันจะไป จะไป

ฉันจะไป จะไป

 

 

ตัวย่อที่จะเจอต่อไปนี้ย่อมาจากคำเหล่านี้นะคะ:

n.= noun (คำนาม)

v. = verb (กริยา)

adj. = adjective (คำคุณศัพท์)

phrv. = phrasal verb (กริยาวลี)

s.o. = someone (ใครบางคน)

s.th. =something (บางสิ่งบางอย่าง)

idm. = idiom (สำนวน)

 

 

1) lately (adv.) ไม่นานมานี้ เร็วๆนี้

ถ้ายังจำกันได้คำนี้เป็น หนึ่งใน keyword ของ Perfect Tense ทั้งหลาย ลองสังเกตจากประโยคถัดไปกันค่ะ

I've been thinking. (S.+has/have+been+V.ing)

เป็นโครงสร้างประโยคของ Present Perfect Continuous Tense >> ซึ่งใช้บอกเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตและยังคงดำเนินจนถึงปัจจุบัน อย่างต่อเนื่อง

คำที่มีความหมายเหมือนกัน (synonym) ของคำนี้คือ recently นั่นเอง

 

2) flame (n.) เปลวไฟ

 

3) argument (n.) การโต้เถียง/ทะเลาะ

 

4) take words back (idm.) คืนคำพูด

 

5) change s.o.’s mind (idm.) เปลี่ยนใจ ใครบางคน

 

6) feel right (idm.) รู้สึกว่าใช่/รู้สึกว่าบางสิ่งบางอย่างมันถูกต้องแล้ว

ในทางกลับกันถ้าต้องการบอกว่าเรารู้สึกว่าสิ่งๆนั้นไม่ค่อยโอเคกับเรา เราสามารถใช้ doesn’t feel right ได้ค่ะ

ตัวอย่าง: I think something doesn’t feel right in my relationship. (ฉันรู้สึกมันมีบางอย่างที่ไม่ค่อยโอเคในความสัมพันธ์ของฉัน)

 

7) raise s.o.’s spirits (idm.)  ทำให้คนบางคนมีความสุข ไร้กังวล

*raise (v.) ทำให้สูงขึ้น/ยก  

spirits (n.) จิตวิญญาณ/ภูตผี หรือ อีกแง่นึงคือ ความกระตือรือร้น/พลัง/ความกล้า (ความหมายนี้คนไทยจะคุ้นเคยกันมาก)

 

8) eat s.o./s.th. up (phrv.) กัดกิน/กลืนกิน (จนหมดเกลี้ยง) หรืออีกความหมายหนึ่งคือ มีความสุข/สนุกกับ บางสิ่ง อย่างมาก

ตัวอย่าง: Though the concert was too short, the audience ate it up. (แม้ว่าคอนเสิร์ตจะสั้นเกินไป แต่คนดูกลับรู้สึกสนุก)

 

9) run s.o./s.th.’s course (idm.) ปล่อยให้เป็นไปตามทางของคนๆนั้น เป็นไปตามธรรมชาติ จนเสร็จสมบูรณ์กระบวนการ

อาจจะเห็น run its course กันมากกว่า ลองมาดูตัวอย่างประโยคกัน

ตัวอย่าง: The vet said we just have to let the disease run its course.  (สัตวแพทย์แจ้งว่าเราต้องปล่อยให้โรคนี้เป็นไปตามทางของมัน)

 

10) wreck (n.) เรือ หรือพาหนะที่พังเสียหาย โดยเฉพาะจากการชน หรือ บางสิ่งบางอย่างที่เสียหายและต้องการการซ่อมแซมด่วน หรือ ถ้าพูดถึงคนจะหมายถึง คนที่มีสภาวะทางร่างกายหรือจิตใจที่ไม่ดี (อาจจะเหนื่อยมากๆ/เป็นกังวล/ สุขภาพไม่ดี)

ตัวอย่าง: Coping with the heartbreak, John seems a complete wreck.  (จอห์นต้องต่อสู้กับการอกหักครั้งนี้ ตอนนี้เขาเลยดูเป็นคนไม่มีแรงทำอะไรเลย)

 

Lyrics : www.genius.com

Pictures : “Happier” music video