Affect vs. Effect
Home  » Effective Writing  »  Affect vs. Effect
Headline : เอ....สองคำนี้คล้ายกันมากเลยค่ะ เริ่มงงแล้วสิว่าต่างกันอย่างไร??
Date : 27   ตุลาคม   2559
View : 644
By GGUN
  


 

สวัสดีค่ะ เราจะพบว่าในคำภาษาไทยยังมีคำที่เขียนคล้ายๆกันหรือออกเสียงคล้ายๆกันให้ได้สับสนกันอยู่เลย ภาษาอังกฤษก็มีเช่นกันค่ะ วันนี้ English for You เลยกลับมาพร้อมกับคำที่ทุกคนคงสับสนกันเป็นอย่างมาก นั่นคือ Affect และ Effect

เอ....สองคำนี้คล้ายกันมากเลยค่ะ เริ่มงงแล้วสิว่าต่างกันอย่างไร??

คำทั้งสองคำนี้เป็นอีกคำในภาษาอังกฤษที่มักจะใช้ผิดและสับสนเอามากๆเลยนะคะ เราจะเห็นว่าสองคำนั้นมีส่วนคล้ายๆกันก็จริงอยู่ แต่พอมองดูดีดีกลับแตกต่างทั้งการเขียน การอ่านออกเสียง และการใช้ก็ต่างกันหมดเลยนะคะ

โดยคำว่า Affect เป็น Verb อ่านว่า เออะเฟ็คทแปลว่า ส่งผลกระทบต่อ

ส่วนคำว่า Effect เป็น  Noun อ่านว่า อิเฟ็คท แปลว่า ผลกระทบ

***ให้เราจำเป็นชุดคำ ว่า have/has an effect on  = affect

 



มาดูตัวอย่างการใช้คำกันนะคะ


Civil wars affect a nation.

สงครามกลางเมืองสงผลกระทบต่อประเทศ

 

Television can negatively affect kids.

โทรทัศน์สามารถส่งผลทางลบต่อเด็กๆได้

 

Your opinions do not affect my decision to move.

ความคิดเห็นของคุณไม่มีผลต่อการตัดสินใจที่จะย้ายของฉัน

 

How much a student studies will affect his grade point average.

การที่นักเรียนศึกษามากเท่าไหร่จะส่งผลกระทบต่อเกรดเฉลี่ยของเขา

 

Movies have the power to affect people’s thinking.

หนังมีพลังที่จะส่งผลต่อความคิดของคน

 

She did that just for effect.

เธอทำลงไปเพราะหวังแค่ผลลัพธ์เท่านั้น

 

The law goes into effect soon.

กฎหมายกำลังจะมีผลบังคับใช้ในอีกไม่ช้า

 

The effect of the medicine was surprisingly fast.

ผลลัพธ์ของยาออกฤทธิ์ได้อย่างรวดเร็วจนน่าแปลกใจ

 

One of the side effects of this drug is blurred vision.

หนึ่งของผลข้างเคียงของยานี้คือการมองเห็นภาพซ้อน

 

A good night’s sleep has a positive effect on your whole day.

การนอนหลับสบายส่งผลบวกต่อทั้งวันของคุณ