Adjectives Ending with –ed & –ing
Home  » Hello ASEAN  »  Adjectives Ending with –ed & –ing
Headline : คำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย –ed และ –ing
Date : 14   พฤศจิกายน   2559
View : 786
By หมีพูห์
  

Adjectives Ending with –ed & –ing

คำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย –ed และ –ing


คอลัมน์ Hello ASEAN ในวันนี้จะขอเสนอคำคุณศัพท์ที่แสดงความรู้สึก ที่ลงท้ายด้วย –ed และ –ing ซึ่งมีความหมายใกล้เคียงกันมาก แต่มีหลักการใช้ที่แตกต่างกัน วันนี้เราจะมาหาคำตอบกันว่าแตกต่างกันอย่างไร

Some verbs involve with feelings. They can be added suffixes “-ed and -ing”.

คำกริยาที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึกบางคำเมื่อเติม -ed และ -ing ข้างท้าย จะกลายเป็นคำคุณศัพท์ ซึ่งท่านผู้อ่านมักพบเห็นหรือได้ยินบางคนที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา ใช้กันผิดบ่อยๆ ฉะนั้น จึงควรศึกษาหลักเกณฑ์เรื่องดังกล่าวนี้ให้เข้าใจ

หลักเกณฑ์การใช้

1) When an adjective ends with –ing, it means a person or thing causing that result.

เมื่อคุณศัพท์ลงท้ายด้วย -ing หมายถึง บุคคลหรือสิ่งนั้นเป็นตัวที่ก่อให้เกิดผลเช่นนั้น เวลาแปลคำคุณศัพท์รูปนี้ จะหมายถึง น่า…”


2) When an adjective ends with –ing, it means a person or thing feeling that result directly.

เมื่อคุณศัพท์ลงท้ายด้วย -ed หมายถึง บุคคลหรือสิ่งนั้นประสบกับความรู้สึกนั้นโดยตรง เวลาแปลคำคุณศัพท์รูปนี้ จะหมายถึง รู้สึก…”

Tips!!!

- ถ้าเป็นเรื่องของสิ่งที่มากระทบต่อจิตใจ แล้วทำให้รู้สึกอย่างนั้นต่อสิ่งนั้นๆ ต้องใช้รูป –ing แปลว่า น่า...

ตัวอย่างเช่น

This movie is very terrifying.

ภาพยนตร์/หนังเรื่องนี้น่ากลัวมากๆ

หลักการวิเคราะห์

ภาพยนตร์/หนังเป็นสิ่งมากระทบต่อจิตใจ จึงทำให้เรารู้สึกว่าภาพยนตร์/หนังเรื่องนี้มันน่ากลัวมากๆ และหลักสังเกตอีกอย่าง คือ ถ้าเราลองแปลว่า ภาพยนตร์/หนังเรื่องนี้รู้สึกน่ากลัวมากๆ มันก็จะไม่ถูก แปลก เพราะภาพยนตร์/หนังเป็นสิ่งของ ไม่สามารถทำกริยาอาการรู้สึกเองได้

- ถ้าเป็นเรื่องของความรู้สึกที่ออกมาจากภายในจิตใจ ต้องใช้รูป –ed แปลว่า รู้สึก...

ตัวอย่างเช่น

I am pleased to meet you again.

ฉันรู้สึกยินดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง

หลักการวิเคราะห์

ฉันเป็นผู้ที่รู้สึกยินดี เป็นความรู้สึกที่ออกมาจากภายในจิตใจของผู้พูดโดยตรง และถ้าเราลองแปลว่า ฉันน่ายินดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง ผลลัพธ์ก็คือเป็นภาษาที่อาจจะผิดแปลกไป






Explained in English by: หมีพูห์

Reference:

http://www.engisfun.com/หลักการใช้-adjectives-ending-with-ed-and-ing/